Pourquoi il est préférable,lors d’une échange téléphonique de dire « rassurez vous » au lieu de « Ne vous inquiétez pas»
![Pourquoi Il Est Préférablelors Dune Échange Téléphonique De Dire Rassurez Vous Au Lieu De Ne Vous Inquiétez Pas class=](https://fr-static.z-dn.net/files/d23/68f261f28d5613af9e7aa7a1f5f5865e.png)
Réponse :
Il est préférable de dire "Rassurez-vous"
Explications :
Le téléphone est un mode de communication particulier où la personne ne vous voit pas. Ainsi, établir une relation de confiance dès le départ est primordial, d'où le choix des mots. La phrase "Ne vous inquiète-pas" pourrait sous entendre qu'il y a lieu de s'inquiéter et donc que vous lui demandez de ne pas le faire. En effet, la négation a toujours tendance à brouiller le cerveau qui aime défier l'interdit. Ainsi quand vous dites "ne...pas", votre cerveau a envie justement de réaliser la proposition. Tandis que "Rassurez-vous" est d'autant plus rassurant qu'il ne comporte pas d'implicite. Enfin, en toute logique, si vous dites "ne vous inquiétez pas", il est possible que la personne qui n'était pas inquiète s'inquiéte, tandis que si vous dites "rassurez-vous", la personne ne peut que se rassurer et non pas l'inverse.