Répondre :
- "Chicken bones" can refer to the small almond-flavored candies coated in pink and purple sugar that are popular in Canada and some parts of the United States.
- A traditional Christmas Eve dish in Nova Scotia is called "lobster supper" where locals enjoy a meal consisting of lobster, potato salad, and other traditional sides.
- The Inuit Christmas festival is called "Sinck Tuck" or "Sunakkut," and it consists of feasting, gift exchanges, singing, dancing, and storytelling.
- Merry Christmas in Welsh: "Nadolig Llawen"
- Merry Christmas in Irish Gaelic: "Nollaig Shona"
- Merry Christmas in Scots: "Blithe Yule"
- Merry Christmas in Inuit: "Juullimi Pilluarit"
- In 2005, a new tradition called "Festivus" was started in the United States. It is a lighthearted holiday celebration that originated from the television show Seinfeld, and it involves activities such as an "Airing of Grievances" and "Feats of Strength." This tradition gained popularity on social media, where people humorously share their grievances or engage in playful challenges related to Festivus.
- Apologies, Maori translations were not provided in the initial response.
en francais:
- Les « os de poulet » peuvent faire référence aux petits bonbons à saveur d'amande enrobés de sucre rose et violet qui sont populaires au Canada et dans certaines régions des États-Unis.
- Un plat traditionnel du réveillon de Noël en Nouvelle-Écosse est appelé « souper au homard », où les habitants dégustent un repas composé de homard, de salade de pommes de terre et d'autres accompagnements traditionnels.
- Le festival de Noël inuit s'appelle « Sinck Tuck » ou « Sunakkut » et comprend des festins, des échanges de cadeaux, des chants, des danses et des contes.
- Joyeux Noël en gallois : "Nadolig Llawen"
- Joyeux Noël en gaélique irlandais : "Nollaig Shona"
- Joyeux Noël en écossais : "Blithe Yule"
- Joyeux Noël en Inuit : "Juullimi Pilluarit"
- En 2005, une nouvelle tradition appelée « Festivus » a vu le jour aux États-Unis. Il s'agit d'une célébration de vacances légère qui trouve son origine dans l'émission de télévision Seinfeld et qui implique des activités telles que « diffusion de griefs » et « faits de force ». Cette tradition a gagné en popularité sur les réseaux sociaux, où les gens partagent avec humour leurs doléances ou se lancent dans des défis ludiques liés au Festivus.
- Toutes mes excuses, les traductions en maori n'ont pas été fournies dans la réponse initiale.
Bonjour,
Réponse :
-What are «chicken bones» ? « chicken bones » are pink cinnamon candies filled chocolate.
-A traditional Christmas Eve dish in Novia Scotia is : lobster
-What is the Inuit Christmas festival called, and what does it consist of ?
The Inuit Christmas festival is called « Sinck Tuck ». It consists of dancing and gift exchanging.
Now: write « Merry Christmas » in
Welsh : « Nadolig Llawen »
Irish gaelic : « Nollaig Shona Dhuit »
scots: « Blithe Yule »
Inuit : « Quvianagli Anaiyyuniqpaliqsi »
Maori : « Meri Kirihimete »
And finally : What new tradition was started in 2005, and in what country?
« The Elf on a Shelf » is a a new tradition that started in 2005 in the United States.WHAT funny consequence does it have on social media ? The Elf appears in many situations ( internet memes, people often share funny photos of their Elf …)
Explications :
Merci pour ce devoir !
J'ai utilisé le site "whychristmas" que tu as donné sur une autre de tes questions pour trouver les réponses que je ne connaissais pas ( comme les traductions et surtout la "tradition" The Elf on a Shelf dont je n'avais jamais entendu parler. )
Merci d'avoir visité notre site Web dédié à Anglais. Nous espérons que les informations partagées vous ont été utiles. N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions ou besoin d'assistance. À bientôt, et pensez à ajouter ce site à vos favoris !