Activité 4: Langage de poilus A l'aide des phrases ci-dessous, retrouvez la signification des mots en gras «Est-ce que les Boches auraient numéroté mes abatis; à Bar-le-Duc c'est la jambe droite; cette fois-ci c'est le bras gauche.»> Les cinq mois de campagne d'un ouvrier parisien, Le Figaro, 2 janvier 1915 «D'une seule poussée les assistants ont formé un cercle autour de l'aéro dont l'hélice envoie encore de la poussière.»> Lettre de combattants, Le Figaro, 30 août 1915. «Les boches aussi répondent, mais nos braves artiflots n'ont pas l'air de s'en émouvoir.» Les cinq mois de campagne d'un ouvrier parisien, Le Figaro, 2 janvier 1915. «Un bataillon de chasseurs aurait perdu 80 % de son effectif.»> Lettre de combattants, Le Figaro, 17 août 1914 «> Lettre de combattants, Le Figaro, 26 décembre 1914 Lettre de combattants, Le Figaro, 30 novembre 1914 «J'ai placé dans la balance également ma capote, mon fusil, mon équipement, mes souliers, qui, pourtant, sont des souliers de fantaisie. Le tout pesait... 36 kilogrammes exactement!» Lettre de combattants, Le Figaro, 24 août 1914 «Il n'y a que les marmites qui pourraient avoir raison de ma carcasse.» Les cinq mois de campagne d'un ouvrier parisien, Le Figaro, 3 janvier 1915 «Nous restons seuls maîtres de la maison, occupés à surveiller notre popote.» Lettre de combattants, Le Figaro, 14 janvier 1915
Merci d'avoir visité notre site Web dédié à Français. Nous espérons que les informations partagées vous ont été utiles. N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions ou besoin d'assistance. À bientôt, et pensez à ajouter ce site à vos favoris !