👤

Masiime Dasje 19.
Dracula
La fiancée de Jonathan, Mina, passe du temps auprès de son amie Lucy,
victime de Dracula. Mina suit son amie alors qu'elle a disparu dans la nuit.
1 Pendant quelques instants, justement, je ne pus rien distinguer, car les
nuages obscurcissaient l'église Sainte-Marie' et les environs. Puis, lentement,
les ruines de l'abbaye parurent s'arracher des ténèbres. Ensuite, alors
qu'une étroite bande de lumière, lame éclatante, tranchait l'obscurité,
s l'église et le cimetière apparurent. Quelques grandes que fussent mes
espérances, elles ne furent point trompées car là-bas, sur ce banc que nous
.aimions, la lumière argentée éclairait une silhouette de neige à moitié étendue.
Le nuage suivant arriva trop vite pour que je puisse voir tout ce que je désirais
-l'obscurité revint presque tout de suite. Pourtant, il me sembla qu'une sombre
10 silhouette se tenait derrière lui et se penchait sur elle. Quoi que ce fût, homme
ou animal, je ne sais rien de plus. [...] Lorsque je fus proche du sommet, je vis
enfin le siège
la silhouette blanche - car j'étais si proche que je pouvais
tout distinguer en dépit de l'ombre. Sans le moindre doute, quelque chose
de long et de noir se penchait sur la silhouette blanche. Épouvantée,
15 j'appelais Lucy, Quelque chose releva la tête- et, d'où je me trouvais, je pus
distinguer un visage pâle et des yeux injectés de sang. Lucy ne répondant
pas, je me précipital dans l'entrée du cimetière. A ce moment, l'église
s'interposait entre le banc et moi de sorte que, pendant une minute environ,
A
je perdis Lucy de vue. Lorsque je fus en mesure de la revoir, le nuage avait
20 passé et la lumière de la lune brillait avec un tel éclat que je pouvais voir,
. avec une netteté presque cruelle, Lucy à demi couchée, la tête appuyée contre
.
le dossier du banc. Elle était seule. Pas la moindre trace de vie autour d'elle.
Bram Stoker, Dracula (1897), traduit de l'anglais par Jacques Finné, Flammarion, 2004.
.
.
.
Compréhension et compétences d'interprétation
Où se trouve la narratrice ? Pourquoi ne voit-elle pas bien la scène ?
Qu'est-il arrivé à Lucy? Que ressent la narratrice?
Expliquez pourquoi ce passage relève du fantastique.
Bram Stoker
1847-1912
Auteur irlandais de nouvelles
fantastiques et du roman
épistolaire Dracula.
1 Église Sainte-Marie: la scène
se passe à Whitby, une petite
ville portuaire près de Londres.
Relevez et classez les groupes nominaux qui désignent Lucy ou le comte Dracula.
Quelles remarques pouvez-vous faire ?
3« là-bas, sur ce banc que nous aimions, la lumière argentée éclairait une silhouette de neige. » (L. 6-7)
Relevez les expansions des noms en gras. Indiquez leur classe grammaticale ainsi que leur fonction.
/8
«Pendant quelques instants, justement, je ne pus rien distinguer, car les nuages obscurcissaient
l'église Sainte-Marie et les environs. Puis, lentement, les ruines de l'abbaye parurent s'arracher
des ténèbres. » (L. 1-3). Réécrivez le texte en conjuguant les verbes au passé composé de l'indicatif.
/2
Grammaire et compétences linguistiques
/12
« une étroite bande de lumière, lame éclatante » (L. 4): nommez la figure de style utilisée et expliquez-la. /2
12
14
14
13
13
Séquence 2: Des vampires qui ne manquent pas de mordant! 61


Répondre :